Réponses du quizz traduction

Un article de Wiki Agreg-Ink.

Jump to: navigation, search

Voici les réponses du Quizz Traduction


Sommaire

ANIMALS

  • 1- how do you say "un ornithorynque" in English?- a duck- billed platypus / a platypus
  • 2- how do you say "un porc-épic" in English?- a porcupine
  • 3- Une mouffette?- a skunk


about CATS

What's the French for the following phrases ?

QUESTIONS:
  • 1- a catnap
  • 2- Grinning like a Cheshire cat
  • 3- I looked like the cat that stole the cream
  • 4- When the cat's away the mice will play
  • 5- She looked like the cat that ate the canary
  • 6- Has the cat got your tongue ?
ANSWERS :
  • 1- un (petit) somme
  • 2- sourire jusqu'au oreilles
  • 3- avoir l'air content de soi
  • 4- quand le chat n'est pas là, les souris dansent
  • 5- avoir l'air content de soi
  • 6- tu as perdu ta langue ?
Questions:
  • 7- (the plan was ) the cat's whiskers
  • 8- (the plan was) the cat's pyjamas
  • 9- I look like something the cat brought in
  • 10- I didn't have a cat in hell's chance
  • 11- There is more than one way to skin a cat
  • 12- we fight like cat and dog
ANSWERS :
  • 7- une idée géniale (UK)
  • 8- une idée géniale (USA)
  • 9- (regarde à quoi tu ressembles)
  • 10- ne pas avoir la moindre chance
  • 11- il y a plusieurs façons de plumer un canard
  • 12- se battre comme des chiffonniers


Questions:
  • 13- Set the cat among the pigeons*
  • 14- Play cat and mouse
  • 15- She waits to see which way the cat jumps
  • 16- There's no room to swing a cat
  • 17- a cat's lick
  • 18- It's raining cats and dogs
  • 19- Curiosity killed the cat
  • 20- To bell the cat.
  • 21- I have no intention of letting the cat out of the bag
  • 22- Like a cat on a hot tin roof
ANSWERS :
  • 13- jeter un pavé dans la mare
  • 14- jouer au chat et à la souris
  • 15- attendre pour voir d'où vient le vent
  • 16- c'est grand comme un mouchoir de poche
  • 17- (faire) une toilette de chat
  • 18- il pleut des cordes
  • 19- la curiosité est un vilain défaut
  • 20- attacher le grelot (??)
  • 21- vendre la mèche
  • 22- être sur des charbons ardents

INSECTS / BUGS

  • 1- How do you say "un cousin" ? - a daddy-long-legs
  • 2- "un pou" ? "des poux" ?- a louse / lice


FOOD AND COOKING

  • 1- What is a "sirloin" ?- une pièce d'aloyau / faux-filet
  • 2- How do you say "noix de muscade" in English ? - nutmeg
  • 3- "Clou de girofle" ? " "aneth" ? "cerfeuil" ?- clove / dill / chervil
  • 4- What is "a batch" at the baker's ?- une fournée


HEALTH/ SANTE

  • 1- What's a "furoncle" in English? a boil
  • 2- How do you say "des croûtes de lait" in English?- cradle cap


MUSICAL INSTRUMENTS

  • 1- clavecin: harpsichord / contrebasse: double-bass
  • 2- instruments à cordes pincées: plucked string instruments /frottées: bowed string instruments /frappées: struck string instruments

PEOPLE AND SOCIETY

  • 1- What's the English for "un travailleur humanitaire" ?- an aid worker.
  • 2- What about "une guerre de territoire" ?- a turf war

PLANTS / TREES

  • 1- épicéa: spruce
  • 2- a gladiola / Un oeillet ? a carnation /Un hortensia ? an hydrangea

TRANSPORTS

  • 1- how do you say "un pare-buffles" = bull-bars/ "un avion à réaction" = jet-plane/ "une trottinette" in English =scooter?
  • 2- what's a "jauge à huile" in English (on a car!)? - Oil dipstick