Vocabulaire de la mer
Un article de Wiki Agreg-Ink.
(Différences entre les versions)
Version du 1 février 2014 à 13:47 Dropscone (Discuter | contribs) ← Différence précédente |
Version actuelle Nicolas (Discuter | contribs) |
||
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
=Faune marine= | =Faune marine= | ||
- | * Aiglefin : '''haddock''' | + | * Aiglefin (aussi églefin) : '''haddock''' |
- | * Anchois :''' anchovy''' | + | * Alose : '''shad''' |
- | * Anguille :''' eel''' | + | * Anchois : ''' anchovy''' |
- | * Bar :''' seabass''' | + | * Anguille : ''' eel''' |
- | * Bernache : barnacle | + | * Baliste : '''triggerfish''' |
- | * Bigorneau : winkle | + | * Bar : ''' seabass''' |
- | * Brème : bream | + | * Barbeau : '''barb''' |
- | * Brochet : pike | + | * Bernache : '''barnacle''' |
- | * Bulot : whelk | + | * Bigorneau : '''winkle''' |
- | * Cabillaud : cod | + | * Brème : '''bream''' |
- | * Calamar : squid | + | * Brochet : '''pike''' |
- | * Carpe : carp | + | * Bulot : '''whelk''' |
- | * Carrelet : plaice | + | * Cabillaud : '''cod''' |
- | * Coquille Saint-Jacques : scallop | + | * Calamar : '''squid''' |
- | * Crevette : prawn/shrimp | + | * Carpe : '''carp''' |
- | * Ecrevisse : crawfish | + | * Carrelet : '''plaice''' |
- | * Eperlan : smelt | + | * Chevaine : '''chub''' |
- | * Esturgeon : sturgeon | + | * Congre : '''conger eel''' |
- | * Flet : flounder | + | * Coquille Saint-Jacques : '''scallop''' |
- | * Flétan : halibut | + | * Crevette : '''prawn/shrimp''' |
- | * Gardon : roach | + | * Ecrevisse : '''crawfish''' |
- | * Goujon : gudgeon | + | * Eperlan : '''smelt''' |
- | * Hareng : herring | + | * Epinoche : '''three-spined stickleback''' |
- | * Huître : oyster | + | * Esturgeon : '''sturgeon'''' |
- | * Homard : lobster | + | * Flet : '''flounder''' |
- | * Langouste : crayfish | + | * Flétan : '''halibut''' |
- | * Limande : dab | + | * Gardon : '''roach''' |
- | * Méduse : jellyfish | + | * Goujon : '''gudgeon''' |
- | * Merlan : whiting | + | * Hareng : '''herring''' |
- | * Merlu : hake | + | * Huître : '''oyster''' |
- | * Moule : mussel | + | * Homard : '''lobster''' |
- | * Oursin : urchin | + | * Langouste : '''crayfish''' |
- | * Palourde : clam | + | * Lieu noir : '''coalfish''' |
- | * Perche : perch | + | * Limande : '''dab''' |
- | * Pieuvre : octopus | + | * Lompe : '''lumpfish''' |
- | * Requin : shark | + | * Lotte : '''monkfish''' |
- | * Rouget : red mullet | + | * Méduse : '''jellyfish''' |
- | * Saumon : salmon | + | * Merlan : '''whiting''' |
- | * Thon : tuna | + | * Merlu : '''hake''' |
- | * Truite : trout | + | * Moule : '''mussel''' |
- | * Turbot : turbot | + | * Ormeau : '''abalone''' |
- | * Vairon : minnow | + | * Oursin : '''urchin''' |
+ | * Palourde : '''clam''' | ||
+ | * Perche : '''perch''' | ||
+ | * Pieuvre : '''octopus''' | ||
+ | * Requin : '''shark''' | ||
+ | * Rouget : '''red mullet''' | ||
+ | * Sandre : '''zander''' | ||
+ | * Sar : '''porgy''' | ||
+ | * Saumon : '''salmon''' | ||
+ | * Sterlet : '''sterlet''' | ||
+ | * Thon : '''tuna''' | ||
+ | * Truite : '''trout''' | ||
+ | * Turbot : '''turbot''' | ||
+ | * Vairon : '''minnow''' | ||
+ | * Vivaneau : '''snapper''' | ||
=Navigation= | =Navigation= | ||
- | * Accalmie : lull | + | * Accalmie : '''lull''' |
- | * Agitée (mer) : rough | + | * Agitée (mer) : '''rough''' |
- | * Amarre : mooring line/painter | + | * Amarre : '''mooring line/painter''' |
- | * Amarrer : to moor | + | * Amarrer : '''to moor''' |
- | * Amiral : admiral | + | * Amiral : '''admiral''' |
- | * Amont : upstream | + | * Amont : '''upstream''' |
- | * Ancre : anchor | + | * Ancre : '''anchor''' |
- | * Arrière (d’un bateau) : stern | + | * Arrière (d’un bateau) : '''stern''' |
- | * Aval : downstream | + | * Aval : '''downstream''' |
- | * Avant-pont : foredeck | + | * Avant-pont : '''foredeck''' |
- | * Avis de gros temps : severe weather warning | + | * Avis de gros temps : '''severe weather warning''' |
- | * Avis de coup de vent : gale warning | + | * Avis de coup de vent : '''gale warning''' |
- | * Avis de tempête : storm weather | + | * Avis de tempête : '''storm weather''' |
- | * Bâbord : port | + | * Bâbord : '''port''' |
- | * Baie : bay | + | * Baie : '''bay''' |
- | * Balise : beacon | + | * Balise : '''beacon''' |
- | * Banc de brouillard : fog bank | + | * Banc de brouillard : '''fog bank''' |
- | * Barre : tiller | + | * Barre : '''tiller''' |
- | * Beaupré : bowsprit | + | * Beaupré : '''bowsprit''' |
- | * Bosco : boatswain | + | * Bosco : '''boatswain''' |
- | * Bouée : buoy | + | * Bouée : '''buoy''' |
- | * Brisant : breaker | + | * Brisant : '''breaker''' |
- | * Cabestan : capstan | + | * Cabestan : '''capstan''' |
- | * Câble : warp | + | * Câble : '''warp''' |
- | * Cale : bilge/hold | + | * Cale : '''bilge/hold''' |
- | * Calfater : to caulk | + | * Calfater : '''to caulk''' |
- | * Calme (mer) : smooth | + | * Calme (mer) : '''smooth''' |
- | * Canot : dinghy/yawl | + | * Canot : '''dinghy/yawl''' |
- | * Canot de sauvetage : lifeboat | + | * Canot de sauvetage : '''lifeboat''' |
- | * Capitaine au long cours : master mariner | + | * Capitaine au long cours : '''master mariner''' |
- | * Carte (marine) : chart | + | * Carte (marine) : '''chart''' |
- | * Chaland : lighter | + | * Chaland : '''lighter''' |
- | * Chaloupe : barge | + | * Chaloupe : '''barge''' |
- | * Chalutier : trawler | + | * Chalutier : '''trawler''' |
- | * Chantier naval : boatyard | + | * Chantier naval : '''boatyard''' |
- | * Chavirer : capsize | + | * Chavirer : '''capsize''' |
- | * Chenal : channel | + | * Chenal : '''channel''' |
- | * Compas (de mer) : compass | + | * Compas (de mer) : '''compass''' |
- | * Coque : hull | + | * Coque : '''hull''' |
- | * Cordage : rope | + | * Cordage : '''rope''' |
- | * Corvette : corvette | + | * Corvette : '''corvette''' |
- | * Dérive : centreboard | + | * Dérive : '''centreboard''' |
- | * Drisse : halyard | + | * Drisse : '''halyard''' |
- | * Echoué : aground | + | * Echoué : '''aground''' |
- | * Ecluse : lock | + | * Ecluse : '''lock''' |
- | * Ecoute : sheet | + | * Ecoute : '''sheet''' |
- | * Ecoutille : hatch | + | * Ecoutille : '''hatch''' |
- | * Enseigne (de vaisseau) : ensign | + | * Enseigne (de vaisseau) : '''ensign''' |
- | * Equipage : crew | + | * Equipage : '''crew''' |
- | * Espar : spar | + | * Espar : '''spar''' |
- | * Estuaire : estuary | + | * Estuaire : '''estuary''' |
- | * Etai : stay | + | * Etai : '''stay''' |
- | * Etrave : bow/stem | + | * Etrave : '''bow/stem''' |
- | * Flotte : fleet | + | * Flotte : '''fleet''' |
- | * Foc : jib/headsail | + | * Foc : '''jib/headsail''' |
- | * Fusée (de détresse) : distress rocket | + | * Fusée (de détresse) : '''distress rocket''' |
- | * Gaillard d’avant : forecastle | + | * Gaillard d’avant : '''forecastle''' |
- | * Gîte : heel | + | * Gîte : '''heel''' |
- | * Goélette : schooner | + | * Goélette : '''schooner''' |
- | * Gouvernail : helm | + | * Gouvernail : '''helm''' |
- | * Grain : squall | + | * Grain : '''squall''' |
- | * Grand mât : mainmast | + | * Grand mât : '''mainmast''' |
- | * Grand’voile : main sail | + | * Grand’voile : '''main sail''' |
- | * Hauban : shroud | + | * Hauban : '''shroud''' |
- | * Hélice : propeller | + | * Hélice : '''propeller''' |
- | * Hisser : hoist | + | * Hisser : '''hoist''' |
- | * Houle : swell | + | * Houle : '''swell''' |
- | * Hublot : port-hole | + | * Hublot : '''port-hole''' |
- | * Journal de bord : log | + | * Journal de bord : '''log''' |
- | * Jusant : ebb tide | + | * Jusant : '''ebb tide''' |
- | * Lame : wave | + | * Lame : '''wave''' |
- | * Ligne de flottaison : waterline | + | * Ligne de flottaison : '''waterline''' |
- | * Loup de mer : sea dog | + | * Loup de mer : '''sea dog''' |
- | * Maître d’équipage : boatswain | + | * Maître d’équipage : '''boatswain''' |
- | * Marée basse/haute : low/high tide | + | * Marée basse/haute : '''low/high tide''' |
- | * Marée descendante/montante : falling/rising tide | + | * Marée descendante/montante : '''falling/rising tide''' |
- | * Marin d’eau douce : landlubber | + | * Marin d’eau douce : '''landlubber''' |
- | * Mât de flèche : topmast | + | * Mât de flèche : '''topmast''' |
- | * Mât de misaine : foremast | + | * Mât de misaine : '''foremast''' |
- | * Matelot : sailor | + | * Matelot : '''sailor''' |
- | * Paquebot : liner | + | * Paquebot : '''liner''' |
- | * Passerelle : gangway | + | * Passerelle : '''gangway''' |
- | * Pavillon : flag | + | * Pavillon : '''flag''' |
- | * Ponton : pontoon | + | * Ponton : '''pontoon''' |
- | * Poulie : pulley | + | * Poulie : '''pulley''' |
- | * Quai : wharf | + | * Quai : '''wharf''' |
- | * Quart : watch | + | * Quart : '''watch''' |
- | * Quille : keel | + | * Quille : '''keel''' |
- | * Rame : oar | + | * Rame : '''oar''' |
- | * Récif : reef | + | * Récif : '''reef''' |
- | * Ressac : surf | + | * Ressac : '''surf''' |
- | * Terre (à) : ashore | + | * Terre (à) : '''ashore''' |
- | * Tirant d’eau : draught | + | * Tirant d’eau : '''draught''' |
- | * Tribord : starboard | + | * Tribord : '''starboard''' |
- | * Vent arrière : run | + | * Vent arrière : '''run''' |
- | * Vent contraire : backing wind | + | * Vent contraire : '''backing wind''' |
- | * Virer de bord : to tack | + | * Virer de bord : '''to tack''' |
+ | |||
+ | =Pêche= | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Aller à la pêche : '''to go fishing (mer)/to go angling (eau douce)''' | ||
+ | * Amorce, appât : '''bait''' | ||
+ | * Campagne de pêche : '''fishing season, fishing year''' | ||
+ | * Canne à pêche : '''fishing rod''' | ||
+ | * Fil de pêche : '''fishing line''' | ||
+ | * Filet de pêche : '''fishing net''' | ||
+ | * Garde-pêche [navire] = '''[sur mer] fisheries protection ship/vessel / [sur rivière] bailiff's boat (UK), fish warden's boat (US)''' | ||
+ | * Garde-pêche [personne] : '''water bailiff (UK) / fishing/fish warden (US)''' | ||
+ | * Hameçon : '''fishing) hook''' | ||
+ | * Harpon : '''harpoon''' | ||
+ | * Leurre : '''lure''' | ||
+ | * Moulinet : '''reel''' | ||
+ | * Pêche [lieu] : '''fishery''' / Pêche côtière : '''coastal fishery''' / Pêches maritimes : '''sea fisheries''' / Pêche éloignée, grande pêche, pêche hauturière : '''distant-water fishery''' | ||
+ | * Pêche artisanale : '''small-scale fishing''' | ||
+ | * Pêche à la baleine : '''whaling, whale-hunting''' | ||
+ | * Pêche côtière : '''coast fishing''' | ||
+ | * Pêche à la cuiller : '''spinning''' | ||
+ | * Pêche aux filets dérivants : '''drift net fishing''' | ||
+ | * Pêche au filet fixe : '''set net fishing''' | ||
+ | * Pêche au gros : '''big game fishing / offshore game fishing / offshore sport fishing / deep-sea fishing''' | ||
+ | * ‘pêche interdite’ : '''‘no fishing’ | ||
+ | * Pêche au lamparo : '''light fishing/fishing by lamplight''' | ||
+ | * Pêche au lancer : '''cast fishing''' | ||
+ | * Pêche à la ligne : '''angling''' | ||
+ | * Pêche maritime : '''sea fishing''' | ||
+ | * ’pêche réglementée’ : '''‘fishing by permit only’''' | ||
+ | * Pêche sous-marine : '''underwater fishing''' | ||
+ | * Pêcher [essayer de prendre] : '''to fish for''' | ||
+ | * Pêcher [prendre] : '''to catch''' | ||
+ | * Pêcher [tirer de l'eau] : '''to fish out''' | ||
+ | * Pêcher la crevette : '''to shrimp, to go shrimping''' | ||
+ | * Pêcher le hareng au chalut : '''to trawl for herring''' | ||
+ | * Pêcheur à la ligne : '''angler''' | ||
+ | * Plomb : '''sinker''' | ||
+ | |||
+ | =Expressions= | ||
+ | * Aller à la pêche aux informations : '''to go in search of information''' | ||
+ | * La pêche a été bonne (sens propre) : '''there was a good catch''' | ||
+ | * La pêche a été bonne ? (sens figuré) : '''any luck?''' | ||
+ | * Où a-t-il été pêcher que j’avais démissionné ? : '''where did he get the idea that I’d resigned?''' | ||
+ | * Pêche miraculeuse (allusion à la Bible) : '''miraculous draught of fishes''' | ||
+ | * Pêcher [familier] (=dénicher) : '''to seek out, to hunt, to track down, to unearth''' | ||
+ | * Pêcher en eau trouble : '''to fish in troubled waters''' | ||
[[Category: Lexique ]] | [[Category: Lexique ]] |
Version actuelle
Sommaire |
[modifier]
Faune marine
- Aiglefin (aussi églefin) : haddock
- Alose : shad
- Anchois : anchovy
- Anguille : eel
- Baliste : triggerfish
- Bar : seabass
- Barbeau : barb
- Bernache : barnacle
- Bigorneau : winkle
- Brème : bream
- Brochet : pike
- Bulot : whelk
- Cabillaud : cod
- Calamar : squid
- Carpe : carp
- Carrelet : plaice
- Chevaine : chub
- Congre : conger eel
- Coquille Saint-Jacques : scallop
- Crevette : prawn/shrimp
- Ecrevisse : crawfish
- Eperlan : smelt
- Epinoche : three-spined stickleback
- Esturgeon : sturgeon'
- Flet : flounder
- Flétan : halibut
- Gardon : roach
- Goujon : gudgeon
- Hareng : herring
- Huître : oyster
- Homard : lobster
- Langouste : crayfish
- Lieu noir : coalfish
- Limande : dab
- Lompe : lumpfish
- Lotte : monkfish
- Méduse : jellyfish
- Merlan : whiting
- Merlu : hake
- Moule : mussel
- Ormeau : abalone
- Oursin : urchin
- Palourde : clam
- Perche : perch
- Pieuvre : octopus
- Requin : shark
- Rouget : red mullet
- Sandre : zander
- Sar : porgy
- Saumon : salmon
- Sterlet : sterlet
- Thon : tuna
- Truite : trout
- Turbot : turbot
- Vairon : minnow
- Vivaneau : snapper
[modifier]
Navigation
- Accalmie : lull
- Agitée (mer) : rough
- Amarre : mooring line/painter
- Amarrer : to moor
- Amiral : admiral
- Amont : upstream
- Ancre : anchor
- Arrière (d’un bateau) : stern
- Aval : downstream
- Avant-pont : foredeck
- Avis de gros temps : severe weather warning
- Avis de coup de vent : gale warning
- Avis de tempête : storm weather
- Bâbord : port
- Baie : bay
- Balise : beacon
- Banc de brouillard : fog bank
- Barre : tiller
- Beaupré : bowsprit
- Bosco : boatswain
- Bouée : buoy
- Brisant : breaker
- Cabestan : capstan
- Câble : warp
- Cale : bilge/hold
- Calfater : to caulk
- Calme (mer) : smooth
- Canot : dinghy/yawl
- Canot de sauvetage : lifeboat
- Capitaine au long cours : master mariner
- Carte (marine) : chart
- Chaland : lighter
- Chaloupe : barge
- Chalutier : trawler
- Chantier naval : boatyard
- Chavirer : capsize
- Chenal : channel
- Compas (de mer) : compass
- Coque : hull
- Cordage : rope
- Corvette : corvette
- Dérive : centreboard
- Drisse : halyard
- Echoué : aground
- Ecluse : lock
- Ecoute : sheet
- Ecoutille : hatch
- Enseigne (de vaisseau) : ensign
- Equipage : crew
- Espar : spar
- Estuaire : estuary
- Etai : stay
- Etrave : bow/stem
- Flotte : fleet
- Foc : jib/headsail
- Fusée (de détresse) : distress rocket
- Gaillard d’avant : forecastle
- Gîte : heel
- Goélette : schooner
- Gouvernail : helm
- Grain : squall
- Grand mât : mainmast
- Grand’voile : main sail
- Hauban : shroud
- Hélice : propeller
- Hisser : hoist
- Houle : swell
- Hublot : port-hole
- Journal de bord : log
- Jusant : ebb tide
- Lame : wave
- Ligne de flottaison : waterline
- Loup de mer : sea dog
- Maître d’équipage : boatswain
- Marée basse/haute : low/high tide
- Marée descendante/montante : falling/rising tide
- Marin d’eau douce : landlubber
- Mât de flèche : topmast
- Mât de misaine : foremast
- Matelot : sailor
- Paquebot : liner
- Passerelle : gangway
- Pavillon : flag
- Ponton : pontoon
- Poulie : pulley
- Quai : wharf
- Quart : watch
- Quille : keel
- Rame : oar
- Récif : reef
- Ressac : surf
- Terre (à) : ashore
- Tirant d’eau : draught
- Tribord : starboard
- Vent arrière : run
- Vent contraire : backing wind
- Virer de bord : to tack
[modifier]
Pêche
- Aller à la pêche : to go fishing (mer)/to go angling (eau douce)
- Amorce, appât : bait
- Campagne de pêche : fishing season, fishing year
- Canne à pêche : fishing rod
- Fil de pêche : fishing line
- Filet de pêche : fishing net
- Garde-pêche [navire] = [sur mer] fisheries protection ship/vessel / [sur rivière] bailiff's boat (UK), fish warden's boat (US)
- Garde-pêche [personne] : water bailiff (UK) / fishing/fish warden (US)
- Hameçon : fishing) hook
- Harpon : harpoon
- Leurre : lure
- Moulinet : reel
- Pêche [lieu] : fishery / Pêche côtière : coastal fishery / Pêches maritimes : sea fisheries / Pêche éloignée, grande pêche, pêche hauturière : distant-water fishery
- Pêche artisanale : small-scale fishing
- Pêche à la baleine : whaling, whale-hunting
- Pêche côtière : coast fishing
- Pêche à la cuiller : spinning
- Pêche aux filets dérivants : drift net fishing
- Pêche au filet fixe : set net fishing
- Pêche au gros : big game fishing / offshore game fishing / offshore sport fishing / deep-sea fishing
- ‘pêche interdite’ : ‘no fishing’
- Pêche au lamparo : light fishing/fishing by lamplight
- Pêche au lancer : cast fishing
- Pêche à la ligne : angling
- Pêche maritime : sea fishing
- ’pêche réglementée’ : ‘fishing by permit only’
- Pêche sous-marine : underwater fishing
- Pêcher [essayer de prendre] : to fish for
- Pêcher [prendre] : to catch
- Pêcher [tirer de l'eau] : to fish out
- Pêcher la crevette : to shrimp, to go shrimping
- Pêcher le hareng au chalut : to trawl for herring
- Pêcheur à la ligne : angler
- Plomb : sinker
[modifier]
Expressions
- Aller à la pêche aux informations : to go in search of information
- La pêche a été bonne (sens propre) : there was a good catch
- La pêche a été bonne ? (sens figuré) : any luck?
- Où a-t-il été pêcher que j’avais démissionné ? : where did he get the idea that I’d resigned?
- Pêche miraculeuse (allusion à la Bible) : miraculous draught of fishes
- Pêcher [familier] (=dénicher) : to seek out, to hunt, to track down, to unearth
- Pêcher en eau trouble : to fish in troubled waters